Showing posts with label translation. Show all posts
Showing posts with label translation. Show all posts

3/11/2009

一仕事

昨日から今日にかけて、ちょっとした翻訳の仕事をした。終わったばかり。
ちかれた。しかし達成感。稼いだ感。。♥

最近ほんのほんの小さな仕事をぽつぽつと某所から引き受けるのです。
授業と課題の隙間を見つけて、ぬおーとやっつける(やっつけ仕事というわけではないけれども)。

まだまだだなぁ、と思うのと、やっぱり好きな仕事なんだわ、というのと。あとは作業中に独り言が多いことを自覚しつつ。。。

精進します。


話かわって、先週の木曜にAmazon.comとAmazon.co.jpからそれぞれ本を注文して、どっちも今日届いた。なんか納得いかない。確かに日本のアマゾンには送料けっこう払ってるけど、それにしたって。

1/19/2009

Let It Be - The Beatles

Let It Be - The Beatles

困難につまづいたとき、聖母マリアが僕のところに来て
僕に一つの知恵をくれた  
「時の流れに任せなさい。」

暗闇の時のなかで、聖母マリアは僕の目の前にいて
僕に一つの知恵をくれた「時の流れに任せなさい。」

この世に生きる、傷ついた心の持ち主たちはみな願う
「答えは必ず見つかる。だから今は、時の流れに任せよう。」

みな離れ離れになるだろうけれど、それでもまた会える時は来るかもしれない
答えは必ず見つかる。だから今は、時の流れに任せよう。

夜空が雲に覆われても、まだ光は見える。僕を照らしてくれる。
明日まで輝いていてくれるだろう。だから今は、時の流れに任せよう。

音楽が聴こえて目を覚ますと、聖母マリアが僕のところに来て、こう言った
「悲しみは消えるでしょう。だから今は、時の流れに任せなさい。」

悲しみは消えるだろう。だから今は、時の流れに任せよう。

ーーーーー
何だかここ最近、私自身もそうなんだけど、日本にいる近しい人たち、アメリカで出合った人々、みんなにいろんなことが起きていて、みんなそれぞれが一生懸命考えて、しんどいながらも前に進もうとしてるんだなぁと感じる今日このごろ。で、昨日YouTubeをぐるぐるしててたまたま見つけたLet It Be。今の心境にすごくしっくり来て、それで昨日から何度も聴いていたりする。

ビートルズ、高校生のときに父親の古いカセットテープ(・・・そういや今時の若者はカセット見たことあるのかなぁ?)を見つけて、テープが切れるまで聴いてたのよね。そのときからLet It Beは大好きだったけど、当時あんまり歌詞の意味がわかんなくって。それで、今改めて聴いて自分なりに解釈できた気がしたので、私なりに訳をつけてみました。何となくね。

(*完全に私の個人的かつ気分的な意訳なので、誤訳・解釈違い等気にしないでいただければ・・・あるいは個人的に教えてくださいませ)

みんながいい方向に進んでいけるといいなー、ということで。

11/08/2008

モチベーション

石井裕氏のインタビューを見つけた。ってそんな新しいものでもないけど。

去年、NHKで茂木さんがやってる「プロフェッショナル・仕事の流儀」という番組で拝見して、こんな日本人の研究者がMITに!!と衝撃を受けました。もともと、特許の翻訳やってると、こういう研究者の方々のお仕事に、ものすごーく遠巻きながら関わることができてそれが嬉しい気がする、とメーカー勤務自体に感じたのがこの仕事を続けて深めてこうと思った理由なんだけど。石井氏のMITでの研究への姿勢をTVで拝見して圧倒されて、その気持ちがもっと強くなったんですね。

目の前の、もう間に合わなさそうな宿題にただ疲労感(絶望感というか。。。)を感じてたんだけど、↑のインタビュー読んでまたやる気が出てきました。寒いけど(もう東京の1月くらい!)がんばるぞ。